×
Showing results for greek:colon AND book:11 site:alkitab.sabda.org
He was seen by them over a forty-day period and spoke about matters concerning the kingdom of God. 1:4 While he was with them, he declared, “Do not leave ...
[22:24] tn The word means a “narrow place,” having the root meaning “to be deep.” The Greek thought it was in a field in a narrow furrow.
17:3 Now this is eternal life – that they know you, the only true God, and Jesus Christ, whom you sent. Yohanes 17 ...
1:11 For thus an entrance into the eternal kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ, will be richly provided for you. Salvation Based on the Word of God. 1: ...
[15:10] tn The two lines are parallel synonymously, so the “severe discipline” of the first colon is parallel to “will die” of the second. The expression מוּסָר ...
[8:12] tn This verb form is an imperfect, whereas the verb in the first colon was a perfect tense. The perfect should be classified as a gnomic perfect, and ...
[1:5] tn The Greek text begins with “and,” a typical Semitism. [1:5] sn The reason given is all the provisions God has made for the believer, mentioned in ...
11:18 The wicked person earns deceitful wages,. but the one who sows righteousness reaps a genuine reward ...
This position is often taken because it is recognized that both nouns (i.e., pastors and teachers) are governed by one article in Greek. But because the nouns ...
Jesus' claims included wisdom (Matt 12:42) and a unique knowledge of God (Matt 11:25-27). ... colon was a perfect tense. The perfect should be ... Greek and the ...